The second major way that people err in claiming the Bible holds contradictions is they ignore the style and patterns of the language itself. All language uses style to convey meaning.Some are put in by the authors to try and make a specific point while others are merely the way people spoke during that time and culture. Ignoring the fact that language and culture have a huge effect on writing and what people mean can mean coming out with a drastically different idea from what the author was really saying. I call this mistake "snubbing style" and it means that someone is trying to force making the text be in error when it is not really the case.
Ignore use of phenomenological languageThe first case where this kind of mistake happens is ignoring language that is trying to describe something we all experience using language that we can all relate to. An example we use even today is how we speak is the sun rising in the morning and setting in the evening. Now we all know that the sun isn't really circling the earth, the earth rotates and we see the sun. But since from our point of view it looks like the sun is moving, we talk about the sunrise and sunset. Anyone who would stop someone else in conversation and say "you've made a mistake, the sun doesn't rise at all" would quickly have no friends!
Similarly, the Bible uses this type of language all the time. God is depicted as having certain characteristics of a body, such as hands and eyes (called anthropomorphic language) even though Jesus tells us God is a spirit. Other passages talk about how "God remembered Noah" or how God would "once again turn his attention toward" His people. These are all just linguistic ways of making a point that God is getting ready to do something special. He never forgot or had to be reminded.